SL-銀の箱 使用記8 -翻訳機能を使ってみる-

-03.12.05- No.1071


12月の日記  過去の日記へ

前日へ  次へ 
●待ちに待った賞与日●
今日は、待ちに待った冬の賞与日でした。
夏よりも多くもらえるので、楽しみにしていたのですが、明細を見てビックリ!?
今年の夏から賞与も厚生年金や健康保険の対象にはいっていたのは分かっていたのですが、引かれる額が去年と比べて倍近く増えているではないですか・・・。せっかく、去年に比べて増えていたのに、その分が厚生年金や健康保険などで引かれていて増えた気がしませんでした。。。
今年は冬のボーナスが入る前にいろいろと買い物をしてしまったんですが、一応すべて現金で購入していたのでボーナス払いは車のローンだけと、なんか得した気分。
例年ですと何かしらボーナス払いで購入していたりして、すぐに出て行く感じがしていたんですが、今年は出て行かないのでちょっとうれしい感じ。実際は現金で購入しているので、お金が減っていることに変わりないんですが、人間の心理って面白いですね。
あと、今月は年末調整も帰ってくるので、ボーナスが2回あるみたいでうれしい限りです。去年は扶養家族が彼女一人でしたが、今年は子供が一人増えているので、去年よりも帰ってくる金額が増えていそうで、期待大です!
まぁ、年末調整で帰ってきたお金でPSXを買おうと思っていたので、それがDIGAに消えたようなものです。今後のためにもしっかり貯金しておかないとダメですね。
来年は浪費癖を改めて、子供の物をいろいろ増やしていこうと思っています。

●DVD-R 8倍速のドライブが登場●
久々のPC関連ネタです。
I-O DATAからDVD-Rの8倍速記録に対応したDVD±RWドライブが発表されています。
書き込み速度はDVD±R 8倍速、DVD±RW 4倍速、CD-R 32倍速、CD-RW 16倍速となっています。
最近のドライブではDVD-Rは4倍速が最速だったのですが、ここに来て倍の8倍速がいよいよ発売されます。
ただし、DVDフォーラムでの規格化が終了されていないので、現段階では対応できる見込みというものだそうで、また8倍速に対応したメディアもまだありません。
ATAPI内蔵型とUSB2.0での外付け型がラインナップされており、外付け型ではI-O DATA独自形式のi・CONNECTが装備されているので、別売のオプションケーブルを利用すればIEEE1394での接続も可能となっています。
8倍速での書き込みは魅力的なんですが、DIGAを購入してからというものPC用のDVDドライブにはDVD-RAM対応のものがいいなぁと思うんですよ。
データを保存するためならDVD-Rで十分なんですが、データを交換するならDVD-RAMの方が10万回書換が可能できるので、魅力的なんですよね。
それはさておき、発売は12月中旬からで、ATAPI内蔵型のお値段が26,500円、USB2.0外付け型が31,000円となっています。
詳しくはこちら

●SL-銀の箱 使用記8 -翻訳機能を使ってみる-●
SL-銀の箱には、電子手帳としての機能がいろいろと詰め込まれています。まず、SL-C760からすでに搭載されている電子辞書「国語辞書」「英和辞書」「和英辞書」「カタカナ辞書」が内蔵されています。
電子辞書機能のみの製品に比べると辞書数では少ないですが、急な調べものには十分活用できます。また、電子辞書は既に持っているので、SL-銀の箱で調べられない物はそちらを使うつもりですが、いまのところSL-銀の箱で不便を感じていません。
SL-銀の箱から新たに追加されたのが、「翻訳これ一本」という英/日翻訳ソフトです。「翻訳これ一本」というのはSHARPがPC向けなどに発売している翻訳ソフトでして、それがLinuxZaurus用にカスタマイズされています。
そして、このソフトがインストールされていてとっても助かる場面がありました。
海外から、銀の箱HPのURLが貼り付けられた英文のメールが届いたのですが、英語力のない僕が読んでもチンプンカンプン。明らかにスパムメールならば読まずに削除するのですが、ここのURLが記載されていたのが気になったので、「翻訳これ一本」を使って翻訳してみることにしました。
翻訳はいたって簡単で、メール本文の翻訳したい部分をフォーカスし、液晶の外側にある「E/J」という部分をタッチするだけで、「翻訳これ一本」が起動してフォーカスした部分が日本語に翻訳されます。
大学時代に「こりゃ英和」という翻訳ソフトを利用していたことがあるのですが、当時の翻訳に比べて格段に意味が分かりやすく翻訳されるようになっています。
ちなみに届いたメールの内容は、銀の箱HPをリンクするよーっていう内容でした。(どうやらいろいろなリンクを集めているサイトみたいです。)
「翻訳これ一本」は英語を日本語にするだけでなく、日本語を英語にすることも可能で、外国の友達などにメールを書くときなど重宝しそうです。
メール以外にもホームページや文書ファイルなど、文字列をフォーカスできれば翻訳が可能なので、翻訳ツールとしてもSL-銀の箱が活用できます。
学生だったら、英語の勉強の一環として利用できて便利かなぁと思います。
------ぼったん日記------
12 月 04 日 それなりにハッピー

今日むねくん来た。ページ、おいしかった。
お客さんのこと   お客さん 195人きた。 知ってる人 12 人きた。
ページの評判 1 人がいい、っていってた。


翻訳マシンとしてもいい感じ(^^;

前日へ  次へ  過去の日記へ  TOP