最終更新日:2000/06/25
注記:リストは執筆順に並べた。
| 邦訳題 原題  | 
	訳者 | 発表年 | 序文 | 解説 | 版元 | 備考 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | タイタス・グローン TITUS GROAN  | 
	浅羽莢子 | 1946 | アントニイ・バージェス | 荒俣宏 | 創元推理文庫 | 序文はペーパーバック版からか? | 
| B | 行方不明のヘンテコな伯父さんからボクがもらった手紙 Letters from a lost uncle  | 
	横山茂雄 | 1948 | (訳者) | 国書刊行会 | 絵本 | |
| C | ゴーメンガースト GORMENGHAST  | 
	浅羽莢子 | 1950 | (訳者) | 創元推理文庫 | ||
| D | タイタス・アローン TITUS ALONE  | 
	浅羽莢子 | 1959 | (訳者) | 創元推理文庫 | 
| 邦訳題 原題  | 
	編者 | 発表年 | 解説 | 備考 | |
|---|---|---|---|---|---|
| a | 死の舞踏 (日本版オリジナル)  | 
	高木国寿 | 1988 | (編者) | 
| 邦訳題 原題  | 
	訳者 | 執筆年 | 邦訳掲載 | 備考 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 灰のひと撫で The Touch o' The Ash  | 
	高木国寿 | 1929 | (a) | |
| 2 | 海賊船長スローターボード氏 Mr.Slaughterboard  | 
	高木国寿 | 1933-36 | 
	『英国ロマン派幻想集』(国書刊行会) (a)  | 
	|
| 3 | 同じ時間に、この場所で Same Time, Same Place  | 
	栗山康子 高木国寿  | 
	1937以降 | 「月刊ペン」1977/4 (a)  | 
	|
| 4 | 死の舞踏 Danse Macabre  | 
	高木国寿 | 1954 | 
	「SFファンタジイ大全集」(「奇想天外」別冊) (a)  | 
	|
| 5 | 闇の中の少年 Boy In Darkness  | 
	安田均 宇野利秦 高木国寿  | 
	1955 | 
	「幻想と怪奇」1974/8 『ありえざる伝説』(ハヤカワ文庫) (a)  | 
	
(各単行本を参考にしました。誤りや不備に気づかれた場合、連絡をいただければ幸いです)